8.1.2007 | 20:41
...ķ amstri dagsins
Žaš hefur ekki mikiš veriš skrifaš hérna sķšan sķšast. Mašur hefur haft nóg fyrir stafni aš koma sér ķ reglubundna rśtķnu aftur eftir jólafrķiš.
Ég verš aš segja eitt ķ sambandi viš Kaupžings-auglżsinguna. Eina auglżsingin sem hęgt er aš nį nokkurn veginn frį žeim er meš texta og aušvitaš er śtlendingur aš tala. Mikiš mįl aš koma textanum fyrir? Varla viršist svo ekki vera ķ žessu tilfelli. Fleiri ęttu aš taka Kaupžingsmenn sér til fyrirmyndar og gera allar auglżsingar į erlendu mįli žį yrši upplżsingarašgenginu fullnęgt til allra.
Jį og ef einhverjum langar aš grenja hressilega eša jafnvel hafa grįtinn eitthvaš svo vošalega angurvęran žį męli ég meš sķšustu blašsķšum ķ bókinni Allt hold er hey eftir Žorgrķm Žrįinsson. Ég er enn aš jafna mig eftir lesturinn.
Ķ dag gekk ég ķ fallegu vešri hringinn ķ kringum Vķfilstašavatn. Męli alveg meš góšum göngutśr žarna ķ bland viš heilsuręktina sem žiš eruš byrjuš į.
Talandi um heilsurękt, žį er vķst ekki hęgt aš stunda hana af alvöru nema athuga hvaš mašur lętur sér til munns. Ég rakst į žessa uppskrift af brauši ķ sķšustu viku, bjó žaš til og leist bara vel į. Aldeilis aušvelt aš bśa žetta brauš til, žarf ekkert aš hnoša eša svoleišis, svo er žaš bara hollustan uppmįluš en annars svona eftir žvķ sem ykkur dettur ķ hug aš setja ķ žaš.
Uppskriftin er svona og braušiš heitir Brauš meš öllu mögulegu ķ Heišurinn į braušinu į Sigrśn Žorsteinsdóttir sem heldur śt hinum įgęta vef www.cafesigrun.com og kom mér į sporiš aš elda góšan og hollan mat śr góšu hrįefni.
5 dl speltmjöl
1 dl sólblóma og sesamfrę (eša bara žaš korn sem ykkur dettur ķ hug, jafnvel mį rķfa gulrętur ķ braušiš)
3 tsk lyftiduft
½ - 1 tsk sjįvarsalt
2 dl ab-mjólk eša sojamjólk
2 dl sošiš vatn
Blandiš žurrefnum saman ķ skįl. Helliš vökvanum og blandiš varlega saman meš sleif. Setjiš ķ form sem er klętt bökunarpappķr eša notiš silconform (ég nota svoleišis ķlangt form og męli meš žvķ). Bakiš ķ u.ž.b. 25-30 mķnśtur viš 200°C.
Verši ykkur aš góšu fram aš nęsta bloggi!
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.