Veršbólga, sumarbśšir og hugsjónir

c_documents_and_settings_sigurlin_margret_my_documents_my_pictures_paskar_2006_119.jpg

Rķkisstjórnin fundaši vķst ķ gęr og įkvaš ašgeršir til aš draga śr veršbólgu.  Svolķtiš seint ķ rassinn gripiš finnst mér, hefši alveg mįtt lįtiš reyna į žetta fyrr įšur en rauš ljós fóru aš blikka frį erlendum matsfyrirtękjum.  Mér finnst lķka alveg hęgt aš gera betur en žetta og sakna ég svolķtiš aš sjį ekki “raušu strikin” į lofti nśna eins og var meš ASĶ įtakiš hérna um įriš.  Nefnd um hįtt matvöruverš er enn aš störfum, mér skilist aš hśn hafi veriš žaš nęstum allt žetta kjörtķmabil rķkisstjórnarinnar, žarf virkilega svona langan tķma til aš finna śt hvar og hvenęr matvöruverš er hįtt.  Mér nęgir einfaldlega aš fara śt ķ bśš til žess aš svitna ašeins yfir hįu matvöruverši žegar aš kassanum meš vörurnar er komiš. Ętli ég segi bara ekki eins og ein öldruš kona sagši į fundi um mįlefni aldrašra alls ekki fyrir löngu aš hśn žakkaši ķ hvert sinn fyrir aš Baugsfešgar vęru til, žeir eru žeir einu sem gera henni kleift aš hafa ķ sig og į fyrir lįgt verš ķ Bónusi.

 

Svo vikiš sé aš öšru žį er vķst bara rólegt hjį mér žessa dagana.   Dóttir mķn fór ķ sumarbśšir ķ Kaldįrsel ķ gęrmorgun.  Mikil spenningur og tilhlökkun hjį henni og vinkonu hennar aš fara. Get ekki annaš en bara birt mynd af žeim stöllunum hérna į sķšunni. Žegar börn manns fara ķ svona feršir žį rifjar mašur ósjįlfrįtt upp žegar mašur fór sjįlfur ķ svona sumarbśšir.  Ég fór ķ Ölver, žaš er undir Hafnarfjalli rétt hjį Borgarnesi.  Ég og systir mķn fórum žegar viš vorum 10 og 11 įra gamlar.  Sś ferš var aš mörgu leyti skemmtileg.  Svo heyrši ég af einum sem var samfellt ķ sumarbśšum tvö sumur, bara af žvķ žaš var svo gaman.

 

Ķ gęrkvöldi fór ég ķ matarboš og hitti žar fyrir tvo fransmenn. Žeir eru ķ heimsókn hér į landi og hafa veriš duglegir aš feršast og kynnast landi, žjóš og menningu. Annar žeirra er hugsjónamašur af einlęgni.  Hann lętur mikiš til sķn taka ķ mįlefnum heyrnarlausra ķ Frakklandi.  Sem dęmi um hverju hann hefur įorkaš er tildęmis žaš aš į upphafsįrum eyšnifaraldursins ķ heiminum žegar allir voru fręddir hvers konar um žaš aš stunda öruggt kynlķf og smokkum dreift vķšsvegar žį stóš žessi franski hugsjónamašur upp og spurši hvort ekki hefši gleymst aš taka heyrnarlausa meš ķ dęmiš og žeir yršu lķka fręddir į sama hįtt og ašrir ķ gegnum tįknmįl.  Žaš var gert og vann hann įsamt öšrum aš žvķ.  Nś ķ dag hefur fręšslan skilaš sér og starfa nokkrir heyrnarlausir ķ Frakklandi viš kynningu į žessu fręšsluefni.  Annaš hugšarefni hans sem ég hreifst af er kušungsķgręšsla.  Honum finnst eins og mér aš ekkert sé athugavert viš aš fulloršiš fólk meš skerta heyrn fari ķ kušungsķgręšslu enda er fólkiš hęft til aš taka eigin įkvaršanir um sjįlft sig, en öšru mįli gegnir um börn, ašrir taka įkvaršaršanir fyrir žau og tįknmįliš oft į tķšum sett ķ annaš sęti.  Stjórnvöld hérlendis telja aš kušungsķgręšsla sé hagkvęmur kostur fyrir žjóšfélagši til langs tķma litiš og er žessi stefna ašeins fengin frį lęknum en ekki samfélagi heyrnarlausra.  Franski hugsjónamašurinn vinnur nś aš žvķ aš leggja fram kęru į hendur einum lękni ķ Frakklandi sem birti opinberlega į heimasķšu sinni grein sem sagši aš tįknmįliš yrši śtdautt aš fimm įrum lišnum og dįsamaši kušungsķgręšslur ķ einu og öllu.  Žiš sem žetta lesiš sjįiš kannski aš svona į ekki aš lķšast ķ skrifum og er žarna augljós merki aš finna sem bara heita fordómar og mismunun jafnvel beinn įsetningur aš tungumįlamorši.  Žaš veršur spennandi aš fylgjast meš framvindu mįls en annars er žaš aš segja aš frönsk stjórnvöld eru nś aš vinna aš stórri rannsókn um aršsemi kušungsķrgręšslur til langs tķma og er nišurstaša śr žeirri rannsókn aš vęnta ķ kringum įriš 2009 og mun rannsóknin spanna allt aš 10-12 įra tķmabil.  Allt er tekiš inn ķ rannsókina kostir og gallar kušungsķgręšslna.  Žetta veršur žvķ fyrsta langtķamrannsóknin žar sem bįšir kostir og gallar koma fram og gerš af hlutlausum ašilum.

Žess mį geta aš syni mķnum fannst heilmikiš koma til žess franska hugsjónamanns lķka af žeirr įstęšu aš hann hefur hitt franska fótboltakappann Zidane, og ekki bara hitt heldur hefur Zidane kysst į enniš į žessum franska.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband