Galli ķ gjöf .....

Žį er žaš komiš į hreint aš Sķminn vissi fyrirfram af žessum möguleika eša ętti ég aš segja gróšamöguleika Motorola sem fylgdi gjöfinni, žaš kemur allavega fram ķ svari Hjįlmars Gķslasonar starfsmanns Sķmans ķ athugasemdakerfinu viš sķšustu fęrslu.  Ég vil taka žaš skżrt fram aš žessi gjöf er góšra gjalda verš en žaš kemur nś fyrir į bestu bęjum aš galli fylgi gjöfum svona rétt eins og gjöf hins fręga Njaršar hver sem hann nś var eša er.

Mér er hinsvegar spurn hvar  fulltrśi Póst-og fjarskiptastofnunar hafi veriš staddur žegar gjöfin kom til tals fyrst į skrifstofum Sķmans.  Ķ lögum um Póst og fjarskiptastofnun 2003 nr.69 ķ 3.gr. um verkefni stofnunnar liš 4.e segir:  "tryggja hag notenda, ž.m.t. einstakra žjóšfélagshópa, svo sem öryrkja, sem best aš žvķ er varšar val, verš og gęši".  Eša kom žetta žeim ekkert viš žar sem einkafyrirtęki var bara aš gefa gjöf?  Gjöf sem fyrirtękiš įtti eftir aš innheimta gjöld af žegar fram lišu stundir?

Eftir sem įšur finnst mér svolķtiš sśrt ķ broti aš fyrirtęki eins og Sķminn sem hefur mešal annars styrkt ķslenskt mįl skuli gefa ķslenskum tįknmįlsnotendum sķma meš erlendri valmynd. Mitt sjónarhorn į žessu er aš tįknmįlsnotendur eru enn og aftur lįtnir greiša ķslenskuna dżru verši.  Fyrst ķ menntunarsögu žeirra žar sem ķslenskan var žeim žungur baggi aš eiga viš žegar tįknmįliš var bannaš og margir bera sįr žessa tķmabils enn ķ dag. Og nś žurfa žeir aš borga tvöfalt fyrir sms-skeyti meš ķslenskum stöfum ella bara sleppa ķslenskum stöfum til aš spara og hafa ķslenskuna bjagaša.  

Ķslensk valmynd hefši žvķ įtt aš eitt af ašalmįlinu žegar gjöfin kom til tals fyrst.  Mér er sagt aš markmiš Sķmans meš gjöfinni hafi ašallega veriš aš tįknmįlsnotendur geti talaš į sķnu mįli sķn į milli ķ myndsķmtali.  Žaš var hugurinn aš baki gjöfinni en samt sem įšur og žrįtt fyrir žaš munu tįknmįlsnotendur halda įfram aš senda jafnmörg sms-skilaboš og įšur.  

Ķslenskir tįknmįlsnotendur hafa ķ mörg įr barist fyrir žvķ aš stjórnvöld višurkenni tįknmįliš og aš tįknmįlinu verši geršur sį heišur aš njóta sama jafnręšis og ķslenskan er nś ķ žjóšfélaginu. Bęši mįlin hefšu žį įtt aš vera meš ķ gjöfinni.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Heimir Lįrusson Fjeldsted

Ljótt ef satt er.

Heimir Lįrusson Fjeldsted, 25.9.2007 kl. 14:58

2 Smįmynd: Magnśs Višar Skślason

Ég veit ekki betur en aš allir žurfa aš greiša "tvöfalt" eins og žś kemst aš orši fyrir aš nota sérķslenska stafi ķ SMS-skeytasendinginum, sem og ķbśar Ungverjalands, Pakistan, Bślgarķu, Rśsslands sem og annarra landa sem eru meš staftįkn sem eru ekki ķ hinu alžjóšlega stafrófi. Aš auki er žetta ekki bundiš viš Motorola-farsķma, heldur alla farsķma sem eru meš SMS-stušning sem og stušning viš ķslenska stafi, hvort sem žeir heita Nokia, Sony Ericsson, Samsung, Sancolux eša eitthvaš annaš.

Fyrir mķna parta aš žį nota ég ekki sérķslenska stafi ķ skeytasendingum heldur nota ég tįkn į borš viš 'th' ķ stašinn fyrir 'ž' og 'd' ķ stašinn fyrir 'š'. Žaš er mitt val og hefur žaš ekki valdiš neinum marktękum misskilningi ķ samskiptum mķnum ķ gegnum tķšina.

Enn og aftur, hvort sem aš valmyndin sé į ensku eša ķslensku žį hefur žaš ekkert meš žaš aš gera žó svo aš skilabošiš skiptist upp ķ 2 skilaboš žegar sérķslensk tįkn eru notuš. Frekar vęri aš taka žetta mįl upp į vettvangi Alžingis eša žingi Evrópusambandsins, žar sem hęgt vęri aš setja leišbeinandi reglur um žetta, heldur en aš vera aš amast ķ Sķmanum meš žetta mįl. Ekki fundu žeir upp GSM-stašalinn, ekki fundu žeir upp SMS-skeytasendingar.

Magnśs Višar Skślason, 25.9.2007 kl. 19:20

3 Smįmynd: krossgata

Žaš er lķtiš vitaš um hver gallinn var į gjöf Njaršar og ekki er heldur alveg ljóst hver žessi Njöršur var.  http://www.visindavefur.hi.is/svar.asp?id=5730

krossgata, 25.9.2007 kl. 22:32

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband