Rįšstefna um tvķtyngi

Eins og ég sagši žį er yndislegu frķi lokiš og viš tekur vķst venjubundiš lķf.  Feršasagan er ķ mótum og myndirnar sem eiga aš fara ķ albśmiš ķ vinnslu. Žaš kemur į nęstunni.

Jį, mašur er sem sagt komin ķ venjubundiš lķf hér į skerinu, hefšbundin rśtķnuvinna byrjuš, börnin ķ skóla og ég aš sinna mķnu verki og nśna er ég aš undirbśa mig fyrir setu į pallborši ķ lok norręnar rįšstefnu sem fjallar um tvķtyngi - tįknmįl og heyrnarskert börn. Mér var bošiš aš sitja umręšurnar meš öšrum norręnum pólitķkusum. Vigdķs Finnbogadóttur fyrrum forseta okkar er einnig bošiš en hśn er einmitt verndari tįknmįla į Noršurlöndum. Hśn veršur meš erindi į rįšstefnunni.  Spennandi aš fara og sjį hvaš ašrir eru aš gera ķ žessum mįlum og hugmyndir žeirra um tvķtyngi barna -  tvķtyngda kennsluašferš heyrnarlausra/heyrnarskertra barna.  Einnig veršur sér ķ lagi fróšlegt aš heyra sjónarhorn norręna pólitķkusa um tvķtyngi.

Rįšstefnan er haldin ķ Gautaborg 3.-4. september og ber heitiš:  Döva og hörselskadede barns tvåspråkighed - Nordisk konferens.  Ašalumręšuefniš er:  "Teckenspråk eller talat språk? Ja, tack,"  Rįšstefnan er haldin meš styrk frį Norręna menningarsjóšinum (Nordisk Kulturfonden).

Vķša į Noršurlöndum er tvķtyngisstefna ķ kennsluašferš heyrnarlausra/heyrnarskertra barna, eins hérlendis.  Til aš kennsluašferšin eigi aš heppnast fullkomlega veršur barniš aš bśa viš kjörašstęšur ķ žjóšfélaginu žar sem bęši mįlin eru metin til jafns ž.e tįknmįliš og talaš mįl.  Žvķ mišur eru hér į landi ekki fullkomnar kjörašstęšur fyrir žvķ žannig aš gloppur kunna aš verša ķ ašferšinni.  Žetta segi ég af žvķ aš tįknmįliš er ekki višurkennt og enn hömlur eša hindranir ķ aš barniš geti fengiš alltaf tślk viš allar ašstęšur og en stęrsta mįliš er aš innlent sjónvarpsefni er ekki textaš žannig aš barn ķ tvķtyngisnįmi finnur fyrir hömlum ķ aš nema talaš/skrifaš mįl ķ gegnum fjölmišli og kynnast žar meš innlendri menningu/atburšum til aš vera virkt ķ tvķtyngisnįmi sķnu.  Žaš er žvķ lķka stór įstęša fyrir žvķ aš ašgengismįl hérlendis žarf mikiš aš laga sér ķ lagi ef stefna stjórnvalda "Ašgengi fyrir alla" į aš standa undir sér.  

Sem sagt ķ stuttu mįli svo tvķtyngiskennsla eigi aš heppnast fullkomlega og nżtast barninu alla lķfsleiš žess žį veršur barniš veršur aš finna fyrir bįšum mįlunum almennt ķ žjóšfélaginu žannig veršur žaš jafnvķgt į bęši mįlin, tįknmįl og skrifaš/talaš mįl/lesmįl.  Hvaš mķna skošun į tvķtyngdri kennsluašferš varšar žį styš ég hana fullkomnlega.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Ašalheišur Haraldsdóttir

Rakst į sķšuna žķna og fannst afar fróšlegt aš lesa hana.  T.d. žaš sem žś segir um tvķtyngi heyrnarlausra og textun sjónvarpsefnis.  Reyndar var ég svo gręn aš halda aš ķslenskt tįknmįl vęri oršiš višurkennt sem móšurmįl heyrnarlausra og sorglegt til žess aš vita aš svo sé ekki.  Sjįlf er ég śtlendingur ķ Svķžjóš og nżt góšs af žvķ aš allt innlent sjónvarpsefni rķkisstöšvanna er textaš į textavarpi.  Meira aš segja beinar śtsendingar eru textašar jafnóšum.  Žaš žarf ekki aš segja manni aš žaš séu ekki til peningar fyrir žessu į Ķslandi, žeim er bara kolvitlaust variš!  Gangi žér vel ķ barįttunni!

Ašalheišur Haraldsdóttir, 29.8.2007 kl. 08:19

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband